Dersin Adı Ders Kodu Yarıyılı Teori
(Saat/Hafta)
Uygulama
(Saat/Hafta)
Akts
MESLEKİ İNGİLİZCE II DIL202 4 2 0 2,0
Önkoşul(lar)-var ise
Dersin Dili
Dersin Türü Lisans
Dersin sorumlusu(ları)
Dersin Amacı Genel kimyasal, biyolojik ve ilaçla ilgili terimlerin kazanılması, farmakoloji ve toksikoloji ile ilgili dokümanların tercüme ettirilmesi.
Dersin Verilme Şekli Örgün
Sıra No Dersin Öğrenme Çıktıları Öğretim Yöntemleri Değerlendirme Yöntemleri Program Yeterliliklerini Karşılama Düzeyi(1)(2)(3)(4)(5)
1 Recognizes chemical terms in English
1 İngilizce kimyasal terimleri tanır. Anlatım Gözlem 14
2 İngilizce biyolojik terimleri tanır. Anlatım Gözlem 14
2 Recognizes biological terms in English
3 Recognizes general terms related to medicine in English.
3 İngilizce tıp ile ilgili genel terimleri tanır. Anlatım Gözlem 14
4 İlaç etkisi ile ilgili belgeleri değerlendirir. Anlatım Gözlem 14
4 Evaluates the documents related to drug effect.
5 Evaluates documents related to toxic compounds.
5 Toksik bileşiklerle ilgili belgeleri değerlendirir. Anlatım Gözlem 14
6 İngilizce hastalık isimlerini tanır. Anlatım Gözlem 14
6 Recognizes disease names in English
7 Recognizes English sources.
7 İngilizce kaynakları tanır. Anlatım Gözlem 14
8 İngilizce kaynaklardan bilgiye erişimi açıklar. Anlatım Gözlem 14
8 Explains access to information from English sources.
9 Adapts information from English sources to Turkish.
9 İngilizce kaynaklardan aldığı bilgileri Türkçe'ye uyarlar. Anlatım Gözlem 14
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
Dersin İçeriği
Kariyer Yolu Seçimi, Reklamlar, İş Mektubu Yazma Esasları, Soruşturma, Teklif ve Sipariş, Onay, İrsaliye ve Alındı ​​Teyidi, Fatura ve Gecikme Bildirimi, Bilgi Gönderme, Fiyat Değişikliği Bildirimi, Ödeme Talebi, Bilgi İsteme, Davet Mektubu, İşten Çıkarma Mektubu, İstifa Mektubu, Referans Mektubu, İş Raporu Nasıl Yazılır, İş Memorandumu Nasıl Yazılır, İş E-postası Nasıl Yazılır, Özgeçmişler ve Ön Yazılar, Temel İş Görüşmesi İpuçları ve Püf Noktaları, İş İngilizcesi
Kaynaklar
English for Pharmacy Writing and Oral Communication by Miriam Diaz-Gilbert, Walter Kluver and Lippincott, Williams & Wilkins, 2009 English for Pharmaceutical Industry by M. Büchler, K. Jaehnig, G. Matzig & T. Weindler, Oxford University Press, 2010
Haftalara Göre İşlenecek Konular
Haftalar Konular Dokümanlar
1 . Hafta Genel kimyasal ve biyolojik terimler
1 . Hafta General chemical and biological terms
2 . Hafta General chemical and biological terms
2 . Hafta Genel kimyasal ve biyolojik terimler
3 . Hafta Genel ilaç terimleri
3 . Hafta General drug terms
4 . Hafta General drug terms
4 . Hafta Genel ilaç terimleri
5 . Hafta Genel ilaç terimleri
5 . Hafta General drug terms
6 . Hafta Translation of pharmacology related documents
6 . Hafta Farmakoloji ile ilgili belgelerin tercümesi
7 . Hafta Farmakoloji ile ilgili belgelerin tercümesi
7 . Hafta Translation of pharmacology related documents
8 . Hafta Midterm
8 . Hafta Ara Sınav
9 . Hafta Toksikoloji ile ilgili belgelerin tercümesi
9 . Hafta Translation of toxicology related documents
10 . Hafta Translation of toxicology related documents
10 . Hafta Toksikoloji ile ilgili belgelerin tercümesi
11 . Hafta Eczane ile ilgili terimler
11 . Hafta Pharmacy related terms
12 . Hafta Pharmacy related terms
12 . Hafta Eczane ile ilgili terimler
13 . Hafta Eczane ile ilgili terimler
13 . Hafta Pharmacy related terms
14 . Hafta Follow-up of scientific publications in pharmacy
14 . Hafta Eczacılıkta bilimsel yayınların takibi
15 . Hafta Eczacılıkta bilimsel yayınların takibi
15 . Hafta Follow-up of scientific publications in pharmacy
16 . Hafta Final Sınavı
Değerlendirme Sistemi
Yarıyıl içi çalışmaları Sayısı Katkı Payı (%)
Yarıyıl içi çalışmaları 2 30
Ara Sınav 1 20
Dönem Sonu Sınavı 1 50
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
Toplam 100
Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı 2 50
Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı 1 50
Toplam 100
AKTS (Öğrenci İş Yükü) Tablosu
Etkinlikler Sayısı Süresi Toplam İş Yükü
Ders süresi (sınav haftası dahil: 16xders saati) 16 2 32
Sınıf Dışı Ders Calışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) 14 1 14
Yarıyıl içi çalışmaları 2 3 6
Ara Sınav 1 4 4
Dönem Sonu Sınavı 1 4 4
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
Toplam İş Yükü 60
Dersin Öğrenme Çıktılarının Program Yeterlilikleri İle İlişkilendirilmesi
Sıra No Program Yeterlilikleri Katkı Düzeyi*
1 2 3 4 5
1 Uses all kinds of cutting-edge technology in obtaining and evaluating scientific knowledge in the pharmaceutical field.
2 Acquires exceptional knowledge about all kinds of pharmaceutical raw materials and drug carrier systems.
3 Cooperates with the relevant disciplines in the stages of collecting, interpreting, applying, and announcing the results of pharmaceutical data.
4 Acknowledges all relevant data about medication administration and usage by patients and provides pharmaceutical care services by providing rational drug use.
5 Gains competence in every field; that the pharmaciest is given responsibility by law, and arranges the pharmacies in accordance with the rules.
6 Creates solutions for problems in the pharmacy career by using accurate scientific data.
7 Production of medication recognition, quality control, and medication standardization.
8 Organises, manages, and evaluates plans for the development of employees under his/her responsibility. They ensure the employee is growing personally, developing their ability to achieve more in the workplace, retain their top talent and meet the organization’s goals
9 Carries out a study autonomously using the knowledge they have in the field of pharmacy and takes responsibility in cooperation with other professional groups.
10 Cultivates lifelong learning and is open to improvement.
11 Appraises the knowledge and the dexterity acquired by following national and international developments in the field of pharmacy profession.
12 Archives and records the protocols related to his profession.
13 Conveys information to the patient, healthcare staff, and society on all essences related to medications.
14 Adopts foreign language to follow modernization in pharmacy and to reach out. X
15 Acquaints relevant individuals and institutions about the quality assurance of pharmaceutical products.
16 Takes part in every phase of obtaining pharmaceutical products, from obtaining pharmaceutical raw materials to design and producing medication structures.
17 Comprehends the licensing conditions, data protection and patent concerns in pharmaceuticals and relates them.
18 Plays part in accordance with the pertinent legislation and professional ethical rules regarding their professional rights and amenability.